mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-kodi.git
synced 2024-12-25 02:06:09 +00:00
Translated using Weblate (Latvian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/lv/
This commit is contained in:
parent
946237f56c
commit
1e393ffd59
1 changed files with 104 additions and 16 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-26 18:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 19:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artūrs Jānis Ņikitins <ajnikitins@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
|
||||
"jellyfin-kodi/lv/>\n"
|
||||
"Language: lv_lv\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30530"
|
||||
msgid "Enable server restart message"
|
||||
|
@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "Video Kvalitāte"
|
|||
|
||||
msgctxt "#30157"
|
||||
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
|
||||
msgstr "Iespējot paplašinātos mākslas darbus (piem. Vāka attēlus)"
|
||||
msgstr "Iespējot paplašinātos mākslas darbus (piem., vāka attēlus)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30116"
|
||||
msgid "For Movies"
|
||||
msgstr "Priekš Filmām"
|
||||
msgstr "Filmām"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30115"
|
||||
msgid "For Episodes"
|
||||
msgstr "Priekš Epizodēm"
|
||||
msgstr "Epizodēm"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30114"
|
||||
msgid "Offer delete after playback"
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ierīces nosaukums"
|
|||
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Logošanas līmenis"
|
||||
msgstr "Žurnalēšanas līmenis"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Login method"
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Servera adrese"
|
|||
|
||||
msgctxt "#29999"
|
||||
msgid "Jellyfin for Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin priekš Kodi"
|
||||
msgstr "Jellyfin Kodi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33155"
|
||||
msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible."
|
||||
|
@ -712,25 +712,21 @@ msgctxt "#33169"
|
|||
msgid "In Progress"
|
||||
msgstr "Iesākti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30257"
|
||||
msgid "In progress Music videos"
|
||||
msgstr "Iesākti Mūzikas Video"
|
||||
msgstr "Iesāktie Mūzikas Video"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30178"
|
||||
msgid "In Progress Episodes"
|
||||
msgstr "Iesāktas Epizodes"
|
||||
msgstr "Iesāktās Epizodes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30177"
|
||||
msgid "In Progress Movies"
|
||||
msgstr "Iesāktas Filmas"
|
||||
msgstr "Iesāktās Filmas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "#30171"
|
||||
msgid "In Progress TV Shows"
|
||||
msgstr "Iesākti TV Raidijumi"
|
||||
msgstr "Iesāktie TV Raidījumi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33074"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset your local Kodi database?"
|
||||
|
@ -827,3 +823,95 @@ msgstr "Mūzikas bibliotēkas uznirstošā loga ilgums"
|
|||
msgctxt "#30532"
|
||||
msgid "Duration of the video library pop up"
|
||||
msgstr "Video bibliotēkas uznirstošā loga ilgums"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33125"
|
||||
msgid "Enable remote control"
|
||||
msgstr "Iespējot tālvadību"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33128"
|
||||
msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neizdevās izgūt jaunākos satura atjauninājumus. Kamēr Kodi netiks "
|
||||
"restartēts, netiks lietoti nekādi satura atjauninājumi. Ja šī problēma "
|
||||
"joprojām pastāv, lūdzu, ziņojiet Jellyfin for Kodi forumā, iekļaujot savu "
|
||||
"Kodi žurnālu."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33129"
|
||||
msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varat sinhronizēt bibliotēkas, palaižot Jellyfin paplašinājumu > Add "
|
||||
"libraries."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33131"
|
||||
msgid "Refreshing boxsets"
|
||||
msgstr "Atjaunot boxsetus"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30160"
|
||||
msgid "Max stream bitrate"
|
||||
msgstr "Augstākais straumes datu pārraides ātrums"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30161"
|
||||
msgid "Preferred video codec"
|
||||
msgstr "Vēlamais video kodeks"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30162"
|
||||
msgid "Preferred audio codec"
|
||||
msgstr "Vēlamais audio kodeks"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30163"
|
||||
msgid "Audio bitrate"
|
||||
msgstr "Audio datu pārraides ātrums"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30164"
|
||||
msgid "Audio max channels"
|
||||
msgstr "Augstākais audio kanālu skaits"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30165"
|
||||
msgid "Allow burned subtitles"
|
||||
msgstr "Atļaut ierakstītus subtritus"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30523"
|
||||
msgid "Transcode MPEG2"
|
||||
msgstr "Pārkodēt MPEG2"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30524"
|
||||
msgid "Transcode VC-1"
|
||||
msgstr "Pārkodēt VC-1"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30525"
|
||||
msgid "Transcode VP9"
|
||||
msgstr "Pārkodēt VP9"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30526"
|
||||
msgid "Transcode AV1"
|
||||
msgstr "Pārkodēt AV1"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33104"
|
||||
msgid "Find more info in the github wiki/Create-and-restore-from-backup."
|
||||
msgstr "Vairāk informācijas GitHub wiki/Create-and-restore-from-backup."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33111"
|
||||
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
|
||||
msgstr "Atiestati vietējo datubāzu, lai piemērotu atskaņošanas režīma maiņu."
|
||||
|
||||
msgctxt "#33115"
|
||||
msgid "Transcode options"
|
||||
msgstr "Pārkodēšanas iestatījumi"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33118"
|
||||
msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu esi mainījis/-usi atskaņošanas režīmu. Nepieciešams atiestatīt Kodi, lai "
|
||||
"to piemērotu. Vai to paveikt tagad?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33124"
|
||||
msgid "Include people (slow)"
|
||||
msgstr "Iekļaut cilvēkus (lēns)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#33048"
|
||||
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lai pareizi formatētu ceļu, iespējams, būs jāpārbauda tīkla akreditācijas "
|
||||
"dati pievienojumprogrammas iestatījumos vai jāizmanto Jellyfin ceļa "
|
||||
"aizstāšana (Jellyfin info panelis > bibliotēka). Vai pārtraukt "
|
||||
"sinhronizāciju?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue