From 14bba62cb79bc9b5aec49ba26941b050f85d9112 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nextlooper42 Date: Tue, 14 Jan 2020 12:21:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Translation: Jellyfin/Jellyfin Kodi Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-kodi/sk/ --- .../language/resource.language.sk/strings.po | 189 +++++++++++------- 1 file changed, 113 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/resources/language/resource.language.sk/strings.po b/resources/language/resource.language.sk/strings.po index 131ba3b6..dee6828b 100644 --- a/resources/language/resource.language.sk/strings.po +++ b/resources/language/resource.language.sk/strings.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jellyfin for Kodi\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 09:15+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Sochor \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-15 14:17+0000\n" +"Last-Translator: nextlooper42 \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -425,10 +425,9 @@ msgctxt "#33016" msgid "Play trailers?" msgstr "Prehrávať trailery?" -#, fuzzy msgctxt "#33018" msgid "Gathering boxsets" -msgstr "Zhromažďovacie skrinky" +msgstr "Zhromažďujem krabice" msgctxt "#33021" msgid "Gathering:" @@ -553,13 +552,13 @@ msgctxt "#33098" msgid "Refresh boxsets" msgstr "Obnoviť boxsety" -#, fuzzy msgctxt "#33099" msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue." msgstr "" -"Nainštalujte doplnok servera Kodi, na automatické použitie aktualizácie " -"Jellyfinovej knižnice pri štarte. Toto nastavenie nájdete v nastaveniach " -"doplnku> možnosti synchronizácie> Enable Kodi Sync Queue." +"Nainštalujte serverový zásuvný modul Kodi Sync Queue pre automatické " +"aplikovanie aktualizácií Jellyfin knižnice pri spustení. Toto nastavenie " +"môže byť nájdené v nastaveniach doplnkov v Kodi > Možnosti synchronizácie > " +"Povoliť Kodi Sync Queue." msgctxt "#33101" msgid "Since you are using native playback mode with music enabled, do you want to import music rating from files?" @@ -599,271 +598,306 @@ msgstr "" msgctxt "#33108" msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)." -msgstr "" +msgstr "Upozornenia sú oneskorené počas prehrávania videa (okrem živej TV)." msgctxt "#33109" msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Zásuvný modul" msgctxt "#33110" msgid "Restart Kodi to take effect." -msgstr "" +msgstr "Reštartujte Kodi pre aplikovanie zmien." msgctxt "#33111" msgid "Reset the local database to apply the playback mode change." -msgstr "" +msgstr "Resetovať lokálnu databázu pre aplikovanie zmien v režime prehrávania." msgctxt "#33112" msgid "Applies to Native and Add-on playback mode" -msgstr "" +msgstr "Vzťahuje sa na Natívny a Doplnkový režim prehrávania" msgctxt "#33113" msgid "Applies to Add-on playback mode only" -msgstr "" +msgstr "Vzťahuje sa len na Doplnkový režim prehrávania" msgctxt "#33114" msgid "Enable external subtitles" -msgstr "" +msgstr "Povoliť externé titulky" msgctxt "#33115" msgid "Adjust for remote connection" -msgstr "" +msgstr "Prispôsobiť pre vzdialené pripojenie" msgctxt "#33116" msgid "Compress artwork (reduces quality)" -msgstr "" +msgstr "Komprimovať artworky (redukuje kvalitu)" msgctxt "#33117" msgid "Enable artwork caching? If not, Kodi will still cache your artwork at a slower pace." msgstr "" +"Povoliť cachovanie artworkov? Pokial nie, Kodi bude síce stále cachovat vaše " +"artworky, ale oveľa pomalšie." msgctxt "#33118" msgid "You've change the playback mode. Kodi needs to be reset to apply the change, would you like to do this now?" msgstr "" +"Zmenili ste režim prehrávania. Kodi musí byť reštartované pre aplikovanie " +"zmien, chceli by ste to vykonať teraz?" msgctxt "#33119" msgid "Something went wrong during the sync. You'll be able to restore progress when restarting Kodi. If the problem persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log." msgstr "" +"Niečo zlé sa stalo počas synchronizácie. Budete môcť obnoviť priebeh až po " +"reštartovaní Kodi. Pokiaľ problém stále pretrváva, prosím, nahláste tento " +"problém na fóre Jellyfin for Kodi spolu s logom z Kodi." msgctxt "#33120" msgid "Select the libraries to add" -msgstr "" +msgstr "Vyberte knižnice na pridanie" msgctxt "#33121" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Všetko" msgctxt "#33122" msgid "Restart Kodi to resume where you left off." -msgstr "" +msgstr "Reštartujte Kodi pre návrat tam, kde ste skončili." msgctxt "#33123" msgid "Sync library to Kodi" -msgstr "" +msgstr "Synchronizovať knižnicu do Kodi" msgctxt "#33124" msgid "Include people (slow)" -msgstr "" +msgstr "Zahrnúť ľudí (pomalé)" msgctxt "#33128" msgid "Failed to retrieve latest content updates. No content updates will be applied until Kodi is restarted. If this issue persists, please report on the Jellyfin for Kodi forums, with your Kodi log." msgstr "" +"Zlyhal príjem aktualizácie najnovšieho obsahu. Žiadne aktualizácie obsahu " +"nebudú aplikované až do reštartu Kodi. Pokiaľ problém stále pretrváva, " +"prosím, nahláste tento problém na fóre Jellyfin for Kodi spolu s logom z " +"Kodi." msgctxt "#33129" msgid "You can sync libraries by launching the Jellyfin add-on > Add libraries." msgstr "" +"Knižnice môžete zosynchronizovať spustením Jellyfin doplnku v Kodi > Všetky " +"knižnice." msgctxt "#33130" msgid "Select the source" -msgstr "" +msgstr "Vyberte zdroj" msgctxt "#33131" msgid "Refreshing boxsets" -msgstr "" +msgstr "Obnovujem boxsety" msgctxt "#33132" msgid "Repair library" -msgstr "" +msgstr "Opraviť knižnicu" msgctxt "#33133" msgid "Remove library from Kodi" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť knižnicu z Kodi" msgctxt "#33134" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Pridať server" msgctxt "#33135" msgid "Kodi will now restart to apply a small patch for your Kodi version." msgstr "" +"Kodi sa teraz reštartuje, aby mohol aplikovať malú záplatu pre vašu verziu " +"Kodi." msgctxt "#33136" msgid "Update library" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať knižnicu" msgctxt "#33137" msgid "Enable Kodi Sync Queue" -msgstr "" +msgstr "Povoliť Kodi Sync Queue" msgctxt "#33138" msgid "You can update your library manually rather than rely on the server plugin Kodi Sync Queue. Launch the add-on and update libraries (or per library). To remove content, you'll need to repair the library." msgstr "" +"Vašu knižnicu môžete aj manuálne, radšej ako sa spoliehať na serverový " +"zásuvný modul Kodi Sync Queue. Spustite doplnok a aktualizujte knižnice (po " +"jednej). Pre odstránenie obsahu budete musieť opraviť knižnicu." msgctxt "#33139" msgid "Update libraries" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať knižnice" msgctxt "#33140" msgid "Repair libraries" -msgstr "" +msgstr "Opraviť knižnice" msgctxt "#33141" msgid "Remove server" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť server" msgctxt "#33142" msgid "Something went wrong. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Stalo sa niečo zlé. Skúste znova neskôr." msgctxt "#33143" msgid "Enable the option to delete" -msgstr "" +msgstr "Povoliť možnosť vymazávať" msgctxt "#33144" msgid "Removing library" -msgstr "" +msgstr "Odstraňovanie knižnice" msgctxt "#33145" msgid "Please make sure your Samba (smb) share of your Jellyfin server is accessible to your Kodi installation and that you have path substitution configured on your server. Otherwise, Kodi may fail to locate your files." msgstr "" +"Prosím, uistite sa, že vaše Samba (smb) úložisko na vašom Jellyfin serveri " +"je dostupné vašej Kodi inštalácií a že máte nakonfigurované nahradenie ciest " +"na vašom serveri. V opačnom prípade môže Kodi zlyhať v pristupovaní k vašim " +"súborom." msgctxt "#33146" msgid "Unable to connect to Jellyfin." -msgstr "" +msgstr "Spojenie s Jellyfinom sa nedá nadviazať." msgctxt "#33147" msgid "Your access to Jellyfin is restricted." -msgstr "" +msgstr "Váš prístup k Jellfinu je obmedzený." msgctxt "#33148" msgid "Your access to this server is restricted." -msgstr "" +msgstr "Váš prístup k tomuto serveru je obmedzený." msgctxt "#33149" msgid "Unable to connect to this server." -msgstr "" +msgstr "Spojenie s týmto serverom sa nedá nadviazať." msgctxt "#33150" msgid "Update server information" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať informácie o serveri" msgctxt "#33151" msgid "Reconnect to the same server that was previously loaded. If you want to use a different server, reset your local database, including your user information." msgstr "" +"Znovu sa pripojte k tomu istému serveru ako bol predtým načítaný. Pokiaľ " +"chcete použiť iný server, resetujte vašu lokálnu databázu, vrátane " +"používateľských informácií." msgctxt "#33152" msgid "Unable to locate TV Tunes in Kodi." -msgstr "" +msgstr "Nedarí sa pripojiť k TV tuneru v Kodi." msgctxt "#33153" msgid "Your Jellyfin theme media has been synced to Kodi" -msgstr "" +msgstr "Vaša Jellyfin téma medií bola zosynchronizovaná do Kodi" msgctxt "#33154" msgid "Add libraries" -msgstr "" +msgstr "Pridať knižnice" msgctxt "#33155" msgid "The currently applied patch for Jellyfin for Kodi is corrupted! Please post to the Jellyfin for Kodi forums if this issue persists. This will need to be fixed as soon as possible." msgstr "" +"Aktuálne aplikovaná záplata pre Jellyfin for Kodi je poškodená! Prosím, " +"pokiaľ tento problém pretrváva, nahláste ho na fóra Jellyfin for Kodi. Toto " +"si vyžaduje opraviť hneď ako sa dá." msgctxt "#33156" msgid "A patch has been applied!" -msgstr "" +msgstr "Záplata bola aplikovaná!" msgctxt "#33157" msgid "Audio only" -msgstr "" +msgstr "Len zvuk" msgctxt "#33158" msgid "Subtitles only" -msgstr "" +msgstr "Len titulky" msgctxt "#33159" msgid "Enable audio/subtitles selection" -msgstr "" +msgstr "Povoliť výber zvuku/tituliek" msgctxt "#33160" msgid "To avoid errors, please update Jellyfin for Kodi to version: " msgstr "" +"Aby sa predišlo chybám, prosím, aktualizujte Jellyfin for Kodi na verziu: " msgctxt "#33162" msgid "Reset the music library?" -msgstr "" +msgstr "Resetovať hudobnú knižnicu?" msgctxt "#33164" msgid "Mask sensitive information in log (does not apply to kodi logging)" -msgstr "" +msgstr "Zakryť citlivé informácie v logoch (nevzťahuje sa na logy Kodi)" msgctxt "#33165" msgid "Failed to create backup" -msgstr "" +msgstr "Vytváranie zálohy zlyhalo" msgctxt "#33166" msgid "(dynamic)" -msgstr "" +msgstr "(dynamický)" msgctxt "#33167" msgid "Recently added" -msgstr "" +msgstr "Naposledy pridané" msgctxt "#33168" msgid "Favourites" -msgstr "" +msgstr "Obľúbené" msgctxt "#33169" msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Prebieha" msgctxt "#33170" msgid "Unwatched" -msgstr "" +msgstr "Nepozreté" msgctxt "#33171" msgid "By first letter" -msgstr "" +msgstr "Podľa prvého písmena" msgctxt "#33172" msgid "You have {number} updates pending. This may take a little while before seeing new content. It might be faster to update your libraries via launching the Jellyfin add-on > update libraries. Proceed anyway?" msgstr "" +"Máte niekoľko {number} čakajúcich aktualizácií. Toto môže trvať malú chvíľku " +"pred tým, než uvidíte nový obsah. Mohlo by byť rýchlejšie aktualizovať vaše " +"knižnice spustením Jellyfin doplnku v Kodi > Aktualizovať knižnice. Aj tak " +"pokračovať?" msgctxt "#33173" msgid "Forget about the previous sync? This is not recommended." -msgstr "" +msgstr "Zabudnúť na predchádzajúcu synchronizáciu? Toto nie je odporúčané." msgctxt "#33174" msgid "Paging - download threads (default: 3)" -msgstr "" +msgstr "Stránkovanie - sťahovacie vlákna (východzie: 3)" msgctxt "#33175" msgid "Paging tip: Each download thread requests your max items value from Jellyfin at the same time." msgstr "" +"Tip pre stránkovanie: Každé sťahovacie vlákno si vyžiada vašu maximálnu " +"hodnotu od Jellyfinu v ten istý čas." msgctxt "#33176" msgid "Update or repair your libraries to apply the changes below." -msgstr "" +msgstr "Aktualizujte alebo opravte vaše knižnice pre aplikovanie zmien nižšie." msgctxt "#33177" msgid "Display the progress bar if update count greater than" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť priebeh pokiaľ je aktualizácií viac ako" msgctxt "#33178" msgid "Processing updates" -msgstr "" +msgstr "Spracovávam aktualizácie" msgctxt "#33179" msgid "Force transcode" -msgstr "" +msgstr "Vynútiť transkódovanie" msgctxt "#33180" msgid "Restart Jellyfin for Kodi" @@ -871,64 +905,67 @@ msgstr "" msgctxt "#33181" msgid "Restarting to apply the patch" -msgstr "" +msgstr "Reštartovanie pre aplikovanie záplaty" msgctxt "#33182" msgid "Play with cinema mode" -msgstr "" +msgstr "Prehrať v režime kino" msgctxt "#33183" msgid "Enable the option to play with cinema mode" -msgstr "" +msgstr "Povoliť možnosť prehrávania v režime kino" msgctxt "#33184" msgid "Remove libraries" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť knižnice" msgctxt "#33185" msgid "Enable sync during playback (may cause some lag)" -msgstr "" +msgstr "Povoliť synchronizáciu počas prehrávania (môže spôsobiť sekanie)" msgctxt "#33186" msgid "The Kodi Sync Queue speeds up the start up sync. Other syncs are triggered by server events." msgstr "" +"Kodi Sync Queue urýchly synchronizáciu pri štarte. Ostatné synchronizácie sú " +"triggerované udalosťami na serveri." msgctxt "#33191" msgid "Restart Jellyfin for Kodi to apply this change?" -msgstr "" +msgstr "Reštartovať Jellyfin pre Kodi pre aplikovanie zmien?" msgctxt "#33192" msgid "Restart Jellyfin for Kodi" -msgstr "" +msgstr "Reštartovať Jellyfin for Kodi" msgctxt "#33193" msgid "Restarting..." -msgstr "" +msgstr "Reštartujem..." msgctxt "#33194" msgid "Manage libraries" -msgstr "" +msgstr "Spravovať knižnice" msgctxt "#33195" msgid "Enable Jellyfin for Kodi" -msgstr "" +msgstr "Povoliť Jellyfin for Kodi" msgctxt "#33196" msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé možnosti" msgctxt "#33197" msgid "A sync is already running, please wait until it completes and try again." msgstr "" +"Synchronizácia už beží, prosím, počkajte dokým sa dokončí a skúste znova." msgctxt "#33198" msgid "Select the libraries to update" -msgstr "" +msgstr "Vyberte knižnice pre aktualizáciu" msgctxt "#33199" msgid "Select the libraries to repair" -msgstr "" +msgstr "Vyberte knižnice na opravu" msgctxt "#33200" msgid "Select the libraries to remove" -msgstr "" +msgstr "Vyberte knižnice na odstránenie"