jellyfin-kodi/resources/language/resource.language.el_gr/strings.po

613 lines
18 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Theofilos Moupasiridis <theofiloshaf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/el/>\n"
"Language: el_gr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "Επιβολή αναπαραγωγής μεσώ HTTP"
msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Όνομα Διακομιστή"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
msgctxt "#33060"
msgid "Sync theme media"
msgstr "Συγχρονισμός θεματικών μέσων"
msgctxt "#33058"
msgid "Perform local database reset"
msgstr "Επαναφορά τοπικής βάσης"
msgctxt "#33054"
msgid "Add user to session"
msgstr "Προσθήκη χρήστη στη συνεδρία"
msgctxt "#33049"
msgid "New"
msgstr "Νέο"
msgctxt "#33048"
msgid "You may need to verify your network credentials in the add-on settings or use the Jellyfin path substitution to format your path correctly (Jellyfin dashboard > library). Stop syncing?"
msgstr ""
"Ίσως πρέπει να επαληθεύσετε τα δικτυακά διαπιστευτήρια στις πρόσθετες "
"επιλογές ή να χρησιμοποιήσετε την υποκατάσταση διαδρομών του Jellyfin για "
"την ορθή διαμόρφωση των διαδρομών (Jellyfin ταμπλό -> βιβλιοθήκη). "
"Τερματισμός του συγχρονισμού;"
msgctxt "#33047"
msgid "Kodi can't locate file:"
msgstr "Το Kodi δεν εντόπισε το αρχείο:"
msgctxt "#33039"
msgid "Enable music library?"
msgstr "Ενεργοποίηση μουσικοθήκης;"
msgctxt "#33037"
msgid "Native (direct paths)"
msgstr "Εγγενές (άμεσες διαδρομές)"
msgctxt "#33036"
msgid "Add-on (default)"
msgstr "Πρόσθετα (εξορισμού)"
msgctxt "#33035"
msgid "Caution! If you choose Native mode, certain Jellyfin features will be missing, such as: Jellyfin cinema mode, direct stream/transcode options and parental access schedule."
msgstr ""
"Προσοχή! Η επιλογή του εγγενούς τρόπου λειτουργείς αφαιρεί κάποιες ιδιότητες "
"του Jellyfin όπως: διεπαφή σινεμά, επιλογές απευθείας μετακωδικοποίησης και "
"εκπομπής και τον παιδικό έλεγχο."
msgctxt "#33033"
msgid "A new device Id has been generated. Kodi will now restart."
msgstr "Δημιουργήθηκε η νέα ταυτότητα συσκευής. Το Kodi θα επανεκκινήσει τώρα."
msgctxt "#33025"
msgid "Completed in:"
msgstr "Τελείωσε σε:"
msgctxt "#33021"
msgid "Gathering:"
msgstr "Λήψη:"
msgctxt "#33018"
msgid "Gathering boxsets"
msgstr "Λήψη σετ"
msgctxt "#33016"
msgid "Play trailers?"
msgstr "Αναπαραγωγή τρέιλερς;"
msgctxt "#33015"
msgid "Delete file from Jellyfin?"
msgstr "Διαγραφή αρχείου από το Jellyfin;"
msgctxt "#33014"
msgid "Choose the subtitles stream"
msgstr "Επιλέξτε την ροή υποτίτλων"
msgctxt "#33013"
msgid "Choose the audio stream"
msgstr "Επιλέξτε την ηχητική ροή"
msgctxt "#33009"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή συνθηματικό"
msgctxt "#33006"
msgid "Server is restarting"
msgstr "Ο εξυπηρέτης επανεκκινεί"
msgctxt "#33000"
msgid "Welcome"
msgstr "Κάλως ορίσατε"
msgctxt "#30617"
msgid "Server or port cannot be empty"
msgstr "Ο εξυπηρέτης ή η θύρα δεν πρέπει να είναι κενά"
msgctxt "#30616"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
msgctxt "#30615"
msgid "Host"
msgstr "Εξυπηρέτης"
msgctxt "#30614"
msgid "Connect to server"
msgstr "Σύνδεση με εξυπηρέτη"
msgctxt "#30613"
msgid "Change Jellyfin Connect user"
msgstr "Αλλαγή χρήστη σύνδεσης Jellyfin"
msgctxt "#30612"
msgid "Please sign in"
msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε"
msgctxt "#30611"
msgid "Manually add server"
msgstr "Μη αυτόματη προσθήκη εξυπηρέτη"
msgctxt "#30610"
msgid "Connect to"
msgstr "Σύνεση με"
msgctxt "#30609"
msgid "Unable to connect to the selected server"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον επιλεγμένο εξυπηρέτη"
msgctxt "#30608"
msgid "Username or password cannot be empty"
msgstr "Το όνομα χρήστη ή το συνθηματικό δεν πρέπει να είναι κενά"
msgctxt "#30607"
msgid "Select main server"
msgstr "Επιλέξτε κύριο εξυπηρέτη"
msgctxt "#30606"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
msgctxt "#30605"
msgid "Sign in"
msgstr "Είσοδος"
msgctxt "#30602"
msgid "Password"
msgstr "Σύνθημα"
msgctxt "#30547"
msgid "Display message"
msgstr "Εμφάνιση μηνύματος"
msgctxt "#30545"
msgid "Enable server offline"
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρέτη χωρίς σύνδεση"
msgctxt "#30543"
msgid "Username or email"
msgstr "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
msgctxt "#30540"
msgid "Manual login"
msgstr "Μη αυτόματη είσοδος"
msgctxt "#30539"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgctxt "#30537"
msgid "Transcode Hi10P"
msgstr "Μετακωδικοποίηση Hi10P"
msgctxt "#30536"
msgid "Allow the screensaver during syncs"
msgstr "Να εμφανίζεται η προφύλαξη οθόνης κατά την διάρκεια του συγχρονισμού"
msgctxt "#30535"
msgid "Generate a new device Id"
msgstr "Δημιουργία νέας ταυτότητας συσκευής"
msgctxt "#30534"
msgid "Notifications (in seconds)"
msgstr "Ειδοποιήσεις (δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30533"
msgid "Duration of the music library pop up"
msgstr "Διάρκεια εμφάνισης επικαλύμματος μουσικοθήκης"
msgctxt "#30532"
msgid "Duration of the video library pop up"
msgstr "Διάρκεια εμφάνισης επικαλύμματος βιντεοθήκης"
msgctxt "#30531"
msgid "Enable new content"
msgstr "Ενεργοποίηση νέου περιεχομένου"
msgctxt "#30530"
msgid "Enable server restart message"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνύματος επανεκκίνησης εξυπηρέτη"
msgctxt "#30529"
msgid "Startup delay (in seconds)"
msgstr "Καθυστέρηση στην εκκίνηση (δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30528"
msgid "Permanent users"
msgstr "Μόνιμος χρήστης"
msgctxt "#30527"
msgid "Ignore specials in next episodes"
msgstr "Παρέλειψε σπέσιαλς στο επόμενο επεισόδιο"
msgctxt "#30526"
msgid "Transcode AV1"
msgstr "Μετακωδικοποίηση AV1"
msgctxt "#30525"
msgid "Transcode VP9"
msgstr "Μετακωδικοποίηση VP9"
msgctxt "#30524"
msgid "Transcode VC-1"
msgstr "Μετακωδικοποίηση VC-1"
msgctxt "#30523"
msgid "Transcode MPEG2"
msgstr "Μετακωδικοποίηση MPEG2"
msgctxt "#30522"
msgid "Transcode H265/HEVC"
msgstr "Μετακωδικοποίηση H.265/HEVC"
msgctxt "#30521"
msgid "Jump back on resume (in seconds)"
msgstr "Επιστροφή στην ανάληψη (σε δευτερόλεπτα)"
msgctxt "#30520"
msgid "Skip the delete confirmation (use at your own risk)"
msgstr "Παράκαμψη επιβεβαίωση διαγραφής (χρήση με δική σας ευθύνη)"
msgctxt "#30519"
msgid "Ask to play trailers"
msgstr "Να ζητήσει να παιχτεί τρέιλες"
msgctxt "#30518"
msgid "Enable cinema mode"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφάνισης σινεμά"
msgctxt "#30517"
msgid "Network credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια δικτύου"
msgctxt "#30516"
msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
msgctxt "#30515"
msgid "Paging - max items requested (default: 15)"
msgstr "Σελιδοποίηση - μέγιστος ζητούμενος αριθμός (εξ ορισμού: 15)"
msgctxt "#30512"
msgid "Enable artwork caching"
msgstr "Ενεργοποίηση παρακράτησης καλλιτεχνίας"
msgctxt "#30511"
msgid "Playback mode"
msgstr "Τρόπος αναπαραγωγής"
msgctxt "#30509"
msgid "Enable music library"
msgstr "Ενεργοποίηση μουσικοθήκης"
msgctxt "#30507"
msgid "Enable notification if update count is greater than"
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων αν το πλήθος ενημερώσεων είναι μεγαλύτερο από"
msgctxt "#30506"
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"
msgctxt "#30504"
msgid "Use alternate device name"
msgstr "Χρήση εναλλακτικής ονομασίας συσκευής"
msgctxt "#30500"
msgid "Verify connection"
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης"
msgctxt "#30412"
msgid "Transcode"
msgstr "Μετακωδικοποίηση"
msgctxt "#30410"
msgid "Refresh this item"
msgstr "Ανανέωση του στοιχείου"
msgctxt "#30409"
msgid "Delete from Jellyfin"
msgstr "Διαγραφή από το Jellyfin"
msgctxt "#30408"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgctxt "#30406"
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
msgctxt "#30402"
msgid "Jellyfin transcode"
msgstr "Jellyfin μετακωδικοποίηση"
msgctxt "#30401"
msgid "Jellyfin options"
msgstr "Επιλογές Jellyfin"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Τηλεοπτικές σειρές"
msgctxt "#30302"
msgid "Movies"
msgstr "Ταινίες"
msgctxt "#30258"
msgid "Unwatched Music videos"
msgstr "Βίντεο μουσικής που δεν έχετε δει"
msgctxt "#30257"
msgid "In progress Music videos"
msgstr "Μουσικά βίντεο σε εξέλιξη"
msgctxt "#30256"
msgid "Recently added Music videos"
msgstr "Πρόσφατα προστιθέντα βίντεο μουσικής"
msgctxt "#30255"
msgid "Favourite Albums"
msgstr "Αγαπημένα άλμπουμ"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Αγαπημένες φωτογραφίες"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Αγαπημένα βίντεό μου"
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Προσφάτως προστιθέντα αρχικά βίντεο"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "Ενεργοποίηση μηνύματος καλωσορίσματος"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "Επαναφορά τοπικής βάσης Kodi"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Συνιστώμενα στοιχεία"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Τυχαία στοιχεία"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "Ταινίες που δεν είδατε ακόμα"
msgctxt "#30185"
msgid "Boxsets"
msgstr "Σετ ταινιών"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Αγαπημένα επεισόδια"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Αγαπημένες σειρές"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Αγαπημένες ταινίες"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Επόμενο επεισόδιο"
msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "Επεισόδια σε εξέλιξη"
msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "Ταινίες σε εξέλιξη"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Επεισόδια που προστέθηκαν πρόσφατα"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Πρόσφατα προστηθείσες ταινίες"
msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "Τηλεοπτικές σειρές σε εξέλιξη"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Προσφάτως προστηθείσες τηλεοπτικές σειρές"
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "Να επιτρέπονται ενσωματωμένοι υπότιτλοι"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Μέγιστος αριθμός καναλιών ήχου"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Ρυθμός δεδομένων ήχου"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση ήχου"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση βίντεο"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός δεδομένων"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
msgstr "Ενεργοποίηση περισσότερης καλλιτεχνίας (λχ. εξώφυλλο)"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Για ταινίες"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Για επεισόδια"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Να προταθεί διαγραφή μετά την αναπαραγωγή"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου"
msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένα"
msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Όνομα συσκευής"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Λεπτομέρεια διαγνωστικών μηνυμάτων"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Τρόπος σύνδεσης"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin για το Kodi"
msgctxt "#33116"
msgid "Compress artwork (reduces quality)"
msgstr "Συμπίεση εικονογραφήσεων (μειώνει την ποιότητα)"
msgctxt "#33115"
msgid "Transcode options"
msgstr "Επιλογές διακωδικοποίησης"
msgctxt "#33114"
msgid "Enable external subtitles"
msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικών υποτίτλων"
msgctxt "#33111"
msgid "Reset the local database to apply the playback mode change."
msgstr ""
"Επανεκκινήστε την τοπική βάση δεδομένων για να εφαρμοστούν οι αλλαγές της "
"λειτουργίας αναπαραγωγής."
msgctxt "#33110"
msgid "Restart Kodi to take effect."
msgstr "Επανεκκινήστε το Kodi για να εφαρμοστούν οι αλλαγές."
msgctxt "#33108"
msgid "Notifications are delayed during video playback (except live tv)."
msgstr ""
"Οι ειδοποιήσεις καθυστερούν λόγω της αναπαραγωγής βίντεο (εκτός της live TV)."
msgctxt "#33106"
msgid "Enable the option to transcode"
msgstr "Ενεργοποίηση της ρύθμισης διακωδικοποίησης"
msgctxt "#33102"
msgid "Resume the previous sync?"
msgstr "Συνέχιση του προηγούμενου συγχρονισμού;"
msgctxt "#33099"
msgid "Install the server plugin Kodi Sync Queue to automatically apply Jellyfin library updates at startup. This setting can be found in the add-on settings > sync options > Enable Kodi Sync Queue."
msgstr ""
"Εγκαταστήστε τον πρόσθετο διακοσμητή Kodi Sync Queue για να εφαρμόσετε "
"αυτόματα τις ενημερώσεις της βιβλιοθήκης του Jellyfin κατά την εκκίνηση. "
"Αυτή η ρύθμιση βρίσκεται στις ρυθμίσεις πρόσθετων>ρυθμίσεις "
"συγχρονισμού>Ενεργοποίηση Kodi Sync Queue."
msgctxt "#33093"
msgid "Backup folder"
msgstr "Φάκελος αντιγράφων ασφαλείας"
msgctxt "#33092"
msgid "Create a backup"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
msgctxt "#33091"
msgid "Created backup at:"
msgstr "Δημιουργήθηκε αντίγραφο ασφαλείας στη θέση:"
msgctxt "#33090"
msgid "Replace existing backup?"
msgstr "Αντικατάσταση των υπαρχόντων αντιγράφων ασφαλείας;"
msgctxt "#33089"
msgid "Enter folder name for backup"
msgstr "Εισάγετε όνομα φακέλου για την δημιουργία αντιγράφων"
msgctxt "#33088"
msgid "Database reset has completed, Kodi will now restart to apply the changes."
msgstr ""
"Η επαναφορά της βάσης δεδομένων έχει ολοκληρωθεί, Το Kodi θα πραγματοποιήσει "
"επανεκκίνηση για να εφαρμόσει τις αλλαγές."
msgctxt "#33087"
msgid "Reset all Jellyfin add-on settings?"
msgstr "Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων για τα πρόσθετα;"
msgctxt "#33086"
msgid "Remove all cached artwork?"
msgstr "Αφαίρεση όλων των εικονογραφήσεων;"
msgctxt "#33064"
msgid "Remove user from the session"
msgstr "Αφαίρεση χρήστη από τη συνεδρία"
msgctxt "#33063"
msgid "Remove user"
msgstr "Αφαίρεση χρήστη"
msgctxt "#33062"
msgid "Add user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
msgctxt "#33061"
msgid "Add/Remove user from the session"
msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση χρήστη από τη συνεδρία"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Φωτογραφίες που προστέθηκαν πρόσφατα"