jellyfin-kodi/resources/language/resource.language.pt/strings.po

182 lines
3.6 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Pascoal <diogopascoal789@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/"
"jellyfin-kodi/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgctxt "#30000"
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
msgctxt "#30001"
msgid "Server name"
msgstr "Nome do servidor"
msgctxt "#30003"
msgid "Login method"
msgstr "Método de início de sessão"
msgctxt "#30016"
msgid "Device name"
msgstr "Nome do dispositivo"
msgctxt "#30091"
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirme a remoção do ficheiro"
msgctxt "#30115"
msgid "For Episodes"
msgstr "Para Episódios"
msgctxt "#30116"
msgid "For Movies"
msgstr "Para Filmes"
msgctxt "#30160"
msgid "Max stream bitrate"
msgstr "Stream bitrate máximo"
msgctxt "#30162"
msgid "Preferred audio codec"
msgstr "Codec de áudio preferencial"
msgctxt "#30163"
msgid "Audio bitrate"
msgstr "Taxa de bits de áudio"
msgctxt "#30165"
msgid "Allow burned subtitles"
msgstr "Permitir legendas embutidas no vídeo"
msgctxt "#29999"
msgid "Jellyfin for Kodi"
msgstr "Jellyfin para Kodi"
msgctxt "#30002"
msgid "Force HTTP playback"
msgstr "Forçar reprodução via HTTP"
msgctxt "#30004"
msgid "Log level"
msgstr "Nível de log"
msgctxt "#30022"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgctxt "#30024"
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
msgctxt "#30114"
msgid "Offer delete after playback"
msgstr "Sugerir remoção no fim da reprodução"
msgctxt "#30157"
msgid "Enable enhanced artwork (i.e. cover art)"
msgstr "Ativar aperfeiçoamento das capas de álbuns"
msgctxt "#30161"
msgid "Preferred video codec"
msgstr "Codec de vídeo preferencial"
msgctxt "#30164"
msgid "Audio max channels"
msgstr "Número máximo de canais áudio"
msgctxt "#30178"
msgid "In Progress Episodes"
msgstr "Episódios em andamento"
msgctxt "#30170"
msgid "Recently Added TV Shows"
msgstr "Programas de TV adicionados recentemente"
msgctxt "#30171"
msgid "In Progress TV Shows"
msgstr "Programas de TV em andamento"
msgctxt "#30174"
msgid "Recently Added Movies"
msgstr "Filmes adicionados recentemente"
msgctxt "#30175"
msgid "Recently Added Episodes"
msgstr "Episódios adicionados recentemente"
msgctxt "#30177"
msgid "In Progress Movies"
msgstr "Filmes em andamento"
msgctxt "#30179"
msgid "Next Episodes"
msgstr "Próximos episódios"
msgctxt "#30180"
msgid "Favorite Movies"
msgstr "Filmes favoritos"
msgctxt "#30181"
msgid "Favorite Shows"
msgstr "Programas favoritos"
msgctxt "#30189"
msgid "Unwatched Movies"
msgstr "Filmes Não Visualizados"
msgctxt "#30229"
msgid "Random Items"
msgstr "Items aleatórios"
msgctxt "#30230"
msgid "Recommended Items"
msgstr "Items Recomendados"
msgctxt "#30182"
msgid "Favorite Episodes"
msgstr "Episódios Favoritos"
msgctxt "#30235"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgctxt "#30239"
msgid "Reset local Kodi database"
msgstr "Reiniciar base de dados Kodi local"
#, fuzzy
msgctxt "#30251"
msgid "Recently added Home Videos"
msgstr "Recentemente adicionado a Videos de Casa"
msgctxt "#30252"
msgid "Recently added Photos"
msgstr "Recentemente adicionado Fotos"
msgctxt "#30249"
msgid "Enable welcome message"
msgstr "Ativar mensagem de boas-vindas"
msgctxt "#30253"
msgid "Favourite Home Videos"
msgstr "Vídeos de Casa Favoritos"
msgctxt "#30254"
msgid "Favourite Photos"
msgstr "Fotos Favoritas"
msgctxt "#30405"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
msgctxt "#30305"
msgid "TV Shows"
msgstr "Séries"